Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

fijar (amarrar) una cuerda

См. также в других словарях:

  • amarrar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Unir, fijar o hacer que se mantengan juntas dos o más cosas, por lo general mediante una cuerda, un cable, una cinta, etc: que las rodee, las envuelva o las entrelace, y después se anude, o haciendo que ambas se… …   Español en México

  • amarrar — (Del fr. amarrer < neerlandés aanmarren, atar.) ► verbo transitivo 1 Atar, fijar una cosa con una cuerda, una cadena u otra cosa semejante: ■ amarró el potro. SINÓNIMO ligar sujetar 2 NÁUTICA Sujetar una embarcación con las amarras: ■ amarrar… …   Enciclopedia Universal

  • amarrar — {{#}}{{LM A02021}}{{〓}} {{ConjA02021}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02071}} {{[}}amarrar{{]}} ‹a·ma·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Atar y asegurar con cuerdas, maromas, cadenas u otro instrumento semejante: • Le amarraron las manos y los pies con… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • sujetar — (Del lat. subjectare.) ► verbo transitivo 1 Aplicar un elemento o pieza a un objeto para que no se caiga o no se mueva: ■ sujeta la ropa con pinzas para que no se la lleve el viento. SINÓNIMO afianzar afirmar 2 Coger a una persona, un animal o… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»